Imię na D
Męskie imię biblijne, znaczy Bóg jest sędzią
Żeńskie imię polskie, popularne w XX wieku
Żeńskie imię perskiego pochodzenia, znaczy bogata
Imię greckiego pochodzenia, patron lekarzy
Polskie zdrobnienie od imienia Dariusz
Imię biblijne, król Izraela, znaczy umiłowany
Imię perskiego pochodzenia, znaczy posiadający dobro
Żeńskie imię greckiego pochodzenia, znaczy dar Boga
Męskie imię łacińskie, znaczy należący do Pana
Żeńska forma imienia Dominik
Polskie zdrobnienie od imion Danuta lub Daniela
Imię greckie, nawiązuje do ludu Dorian
Żeńskie imię skandynawskiego pochodzenia
Żeńska forma imienia Daniel
Imię rzymskiej bogini, znaczy boska
Zdrobnienie od Danuty; ciepła, polska forma.
Angielskie imię o szkockich korzeniach.
Zdrobnienie od Doroty; słodkie i klasyczne.
Łacińskie imię, znaczy 'darowana'.
Słowiańskie imię: 'dobry' + 'pokój'.
Słowiańskie imię, znane z księżnej Dobrawy.
Imię żeńskie; także nazwa kwiatu dalii.
Międzynarodowa forma Dawida (hebr.).
Zdrobnienie od Doroty/Teodory; też samodzielne.
Polskie imię od gr. Dionizosa; klasyczne.
Walijskie imię; znaczy 'syn morza'.
Słowiańskie imię: 'dobra sława'.
Angielskie imię, od Teodoryka; rzadkie w PL.
Zdrobnienie od Dawida; ciepła forma.
Imię żeńskie; samodzielne lub od Danuty.
Zdrobnienie imienia Damian, używane na co dzień.
Międzynarodowe imię męskie; angielskiego pochodzenia.
Hiszpańskie imię żeńskie, znane także w Polsce.
Rzadkie słowiańskie imię żeńskie: dobry + miła.
Zdrobnienie imienia Dobromiła lub Dobrosława.
Włoskie imię męskie, znane dzięki poecie.
Imię żeńskie, od łac. Delphina; spotykane w PL.
Polskie imię męskie od łac. Desiderius.
Zdrobnienie imienia Daniel, czuła forma.
Zdrobnienie imienia Dagmara; potoczne, lubiane.
Słowiańskie imię męskie: dobry + miły.
Polska forma imienia Dmitrij; imię męskie.
Hiszpańskie imię męskie; powszechnie znane.
Międzynarodowe uniseks; z siouańskiego „sojusznik”.
Żeńskie; z greki, od Dorów/ nimfy morskiej.
Angielskie zdrobnienie od Daniela; znane w PL.
Polska forma Diany; popularne od lat 90.
Słowiańskie żeńskie: „dobra, życzliwa, przyjazna”.
Żeńskie z hebrajskiego; znaczy „pszczoła”.
Skandynawskie, pokrewne Dagny: „nowy dzień”.
Zdrobnienie od Doroty/Teodory; używane w PL.
Polskie zdrobnienie, np. od Dyzmy lub Dionizego.
Zdrobnienie od Dominika/Dominiki; popularne.
Polskie imię, od łac. Damasus; historyczne.
Imię od łac. Donatus; używane także w PL.
Słowiańskie imię: „dobry” + „sława”.
Ang. zdrobnienie od David; imię międzynarodowe.
Skrót/forma od Daniela; imię międzynarodowe.
Włoskie imię; znane z rzeźbiarza i popkultury.
Łac. imię, znane z popkultury; bardzo rzadkie.
Słowiańskie żeńskie imię: „dobry” + „mir”.
Zdrobnienie, np. od Doroty lub Jadwigi.
Zdrobnienie od Darii; używane potocznie.
Angielskie imię; znane globalnie (Hoffman).
Zdrobnienie od Dominiki; czuła forma.
Międzynarodowa forma Dariusza; używane w PL.
Zdrobniała forma Danuty; używana potocznie.
Francusko-angielski wariant Damiana; znane w PL.
Skandynawsko-czeskie imię; w PL rzadkie, ale poprawne.
Polskie imię od łac. Desiderius; dziś rzadkie.
Słowiańskie imię: dobry + sława; historyczne.
Zdrobniała forma Daniela/Dana; w PL używana.
Międzynarodowa pisownia żeńskiej formy Daniela.
Biblijne imię (Delilah); w Polsce znane i używane.
Biblijne, międzynarodowe imię; w PL rozpoznawalne.
Imię bohatera mitologii; używane jako imię rzadko.
Staropolskie imię żeńskie; znane z historii Polski.
Słowiańskie imię; polski zapis Dušana, rzadkie
Zdrobnienie imienia Dominik; łac. od dominus
Włoskie imię żeńskie; od Donato, dar Boży
Angielska forma Dominika; od łac. dominus
Polskie, łacińskiego pochodzenia; dziś rzadkie
Francusko-angielska forma Danieli; międzynarodowe
Żeński odpowiednik Damiana; od gr. damázein
Węgierskie imię męskie (wariant Dymitra); rzadkie
Angielskie imię żeńskie; znaczy stokrotka
Polskie imię od łac. Dacius; bardzo rzadkie
Cuvintele din lista Imię na D provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .