Imię na E

  • Polskie zdrobnienie od imion Elżbieta lub Elwira

  • Biblijne imię żeńskie, pierwsza kobieta

  • Żeńskie imię francuskiego pochodzenia

  • Męskie imię nordyckie, znaczy wieczny władca

  • Imię hebrajskiego pochodzenia, znaczy Bóg moją przysięgą

  • Żeńskie imię łacińskie, od rodu Aemiliuszy

  • Imię anglosaskie, znaczy strażnik dóbr

  • Męskie imię łacińskie, używane w wielu krajach

  • Żeńskie imię, skrót od Elżbieta lub niezależne

  • Imię greckie, znaczy dobrze urodzony

  • Żeńskie imię anglosaskie, znaczy walcząca o dobro

  • Rzadkie imię greckie, znaczy pełen kłosów

  • Imię germańskie, znaczy poważny, stanowczy

  • Polskie zdrobnienie od imienia Emilia

  • Żeńskie imię hiszpańskiego pochodzenia

  • Biblijne; z hebr. znaczy „Bóg z nami”.

  • Zdrobnienie od Edwarda/Edmunda, w PL znane.

  • Międzynarodowe; odpowiednik Heleny.

  • Klasyczne; łac.-greckie korzenie, eleganckie.

  • Staroangielskie; znaczy „pomyślność, obrona”.

  • Greckie; „dobrze urodzona”, tradycyjne.

  • Greckie; znaczy „pobożny”, rzadkie lecz znane.

  • Biblijne; od pers. Isztar, królowa Estera.

  • Biblijne; hebr. „Mój Bóg to Jahwe”.

  • Germańskie; używane w Polsce, brzmi dostojnie.

  • Żeński odpowiednik Eryka; germańskie.

  • Międzynarodowe, bardzo popularne także w PL.

  • Zdrobnienie, gł. od Elżbiety; potoczne, ok!

  • Żeński wariant Emanuel; biblijne pochodzenie.

  • Hiszpańskie imię; znane z literatury i telenowel.

  • Imię z mitologii greckiej; rzadkie, ale poprawne.

  • Germańskie imię męskie; używane też w Polsce.

  • Imię męskie z łaciny; w Polsce tradycyjne.

  • Zdrobnienie od Ewy; potoczne, ale akceptowane.

  • Angielska forma Elżbiety; bardzo znane.

  • Anglosaskie imię; spotykane także w Polsce.

  • Międzynarodowa forma imienia Emanuel; biblijne.

  • Zdrobnienie od Eweliny; urocze i popularne.

  • Starożytne imię żeńskie; znane w Polsce.

  • Imię męskie o łacińskim pochodzeniu.

  • Zdrobnienie (Edward/Edwin); forma potoczna.

  • Zagraniczna forma imienia Eryka; akceptowalna.

  • Międzynarodowe imię żeńskie; znane z bajek.

  • Anglosaskie imię; znane m.in. z literatury.

  • Międzynarodowe imię, używane też w Polsce.

  • Zdrobnienie imienia Edyta, popularne w Polsce.

  • Zdrobnienie od Elżbieta; czuła forma.

  • Imię anglojęzyczne; kojarzone z Presleyem.

  • Zdrobnienie od Ewa, mówione pieszczotliwie.

  • Zdrobnienie od Edyta; w Polsce dość znane.

  • Polskie imię męskie o łacińskich korzeniach.

  • Zdrobnienie imienia Eryk; forma pieszczotliwa.

  • Międzynarodowe imię; bywa skrótem od Eleanor.

  • Międzynarodowe; wariant imienia Ewa.

  • Biblijne imię; polski odpowiednik Elishy.

  • Zdrobnienie od Emilia/Emily; dziś modne.

  • Wołacz od zdrobnienia Edzio (od Edwarda).

  • Biblijne imię proroka w polskiej formie.

  • Hiszp. forma Edwarda; imię międzynarodowe.

  • Zdrobnienie od Elizy/Elżbiety; używane w PL.

  • Polskie imię od gr. Erasmus; "umiłowany".

  • Angielsko-skand. imię; odpowiednik Eryka.

  • Skand. forma imienia Eryk; dość znana.

  • Rzadkie, greckie imię żeńskie (Eusebia).

  • Arabskie imię; znaczy "książę/wódz".

  • Węgierskie imię męskie Elek; rzadko w PL.

  • Żeńska forma imienia Edward; poprawne.

  • Czułe zdrobnienie od Elżbiety.

  • Żeńska forma Ernest; pochodz. germańskie.

  • Żeńska forma Erwin; germańskie korzenie.

  • Imię biblijne/hebrajskie; znaczy "raj".

  • Forma imienia Estera/Esther; biblijne.

  • Polska forma Aeneasa; imię z mitologii.

  • Greckie imię, odpowiednik Heleny; znane w Polsce.

  • Wariant Heleny/Eleny; używane międzynarodowo.

  • Angielska forma Eleonory; bardzo znane.

  • Germańskie imię; używane także w Polsce.

  • Zdrobnienie od Elwiry; czuła forma imienia.

  • Greckie imię; znamy je od słynnego matematyka.

  • Zdrobnienie od Eli/Elżbiety; mówimy pieszczotliwie.

  • Zdrobnienie od Ewy; forma pieszczotliwa.

  • Angielska forma Heleny; rozpoznawalna w PL.

  • Międzynarodowa forma Elżbiety; klasyk.

  • Hiszpańskie imię; u nas dobrze znane.

  • Hiszpańskie imię; bywa używane także w PL

  • Forma niem./czes. imienia; w PL rozpoznawalna

  • Angielskie imię, znane dzięki Eltonowi Johnowi

  • Germańskie imię; rzadkie, ale poprawne w PL

  • Tradycyjne imię żeńskie; używane w jęz. polskim

  • Międzynarodowe zdrobnienie; znane także w PL

  • Polskie imię męskie, od łacińskiego Emilius

Cuvintele din lista Imię na E provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .