Ime na J
Muško ime, arapskog porijekla, znači 'ljubičica'. Često u BiH.
Žensko ime, skraćeno od Jana/Johanna. Popularno u Evropi.
Muško biblijsko ime, srpsko-pravoslavna varijanta Johna.
Slovensko žensko ime, znači 'sunčana'. Veoma često u regionu.
Žensko ime, ženska varijanta Jasmin. Često u BiH i Srbiji.
Žensko ime, znači 'jasna, svijetla'. Raspoređeno širom Balkana.
Žensko ime, ženska varijanta Jovan. Popularno u Srbiji i BiH.
Muško ime, arapsko-islamska varijanta Jakoba. Često kod muslimana.
Muško ime, hrvatska/katolička varijanta Jozipa. Biblijskog porijekla.
Islamsko muško ime, arapskog porijekla, oblik imena Jusuf.
Muško biblijsko ime, hrvatsko/srpsko-slovensko. Varijanta Jakov.
Tradicionalno slovensko muško ime, često kao narodno Jovan.
Žensko ime, slovensko, izvedeno od Jana/Janja. Rjeđe ali stvarno.
Žensko ime, umanjenica od Jasmina. Često u BiH i Hrvatskoj.
Muško ime arapskog porijekla, rjeđe, ali postoji u muslimanskom svijetu.
Skraćeno muško ime, nadimak od Jasmin/Jasminko. Koristi se kao lično.
Muško ime, umanjenica od Jovan. Veoma često u Srbiji i BiH.
Žensko ime, ženski oblik od Jovan. Poznato iz YU pop-kulture.
Kratko muško ime germanskog porijekla, oblik od Johannes.
Žensko ime, nastalo od Jadran. Popularno u Hrvatskoj i BiH.
Muško ime, varijanta imena Junus u BiH.
Žensko ime, oblik imena Julija/Julia u slavenskim jezicima.
Muško ime, češko/slovensko; dolazi od Juraj.
Žensko ime, hrvatska i bosanska varijanta Josipa.
Žensko ime na J, starije domaće ime na Balkanu.
Muško slovensko ime, oblik imena Janez/John.
Muško arapsko ime Yahya, često u BiH.
Cuvintele din lista Ime na J provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .