Glagol na Š
Glagol, znači rezati kosu ili krzno.
Glagol kretanja, lagano hodati radi užitka.
Glagol, znači šivati iglom i koncem.
Glagol, znači neuredno crtkarati po podlozi.
Glagol, znači spajati tkaninu šavovima.
Glagol, znači udarati ili tjerati bičem.
Glagol, znači proizvoditi tihi šum trenjem.
Povratni glagol, znači pričati šale.
Glagol, znači udarati nogom poput lopte.
Glagol, onomatopeja za lagano šuštanje.
Glagol, znači izazivati smijeh dodirom.
Glagol, znači oštriti olovku ili predmet.
Glagol, znači tiho govoriti, šaptati.
Glagol, znači širiti, povećavati raspon.
Glagol, znači pričati šale, zabavljati.
Glagol, znači proizvoditi zvuk šume.
Glagol, znači udarati nekoga dlanom.
Povratni glagol, znači šišati vlastitu kosu.
Glagol u infinitivu, znači tiho govoriti, šaptom.
Glagol, znači kretati se tiho i neprimjetno.
Glagol radnje, znači stiskati prstima, zadavati bol.
Glagol, znači hodati uz poteškoće, hramati.
Cuvintele din lista Glagol na Š provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .