Glagol na Š

  • Glagol, znači rezati kosu ili krzno.

  • Glagol kretanja, lagano hodati radi užitka.

  • Glagol, znači šivati iglom i koncem.

  • Glagol, znači neuredno crtkarati po podlozi.

  • Glagol, znači spajati tkaninu šavovima.

  • Glagol, znači udarati ili tjerati bičem.

  • Glagol, znači proizvoditi tihi šum trenjem.

  • Povratni glagol, znači pričati šale.

  • Glagol, znači udarati nogom poput lopte.

  • Glagol, onomatopeja za lagano šuštanje.

  • Glagol, znači izazivati smijeh dodirom.

  • Glagol, znači oštriti olovku ili predmet.

  • Glagol, znači tiho govoriti, šaptati.

  • Glagol, znači širiti, povećavati raspon.

  • Glagol, znači pričati šale, zabavljati.

  • Glagol, znači proizvoditi zvuk šume.

  • Glagol, znači udarati nekoga dlanom.

  • Povratni glagol, znači šišati vlastitu kosu.

  • Glagol u infinitivu, znači tiho govoriti, šaptom.

  • Glagol, znači kretati se tiho i neprimjetno.

  • Glagol radnje, znači stiskati prstima, zadavati bol.

  • Glagol, znači hodati uz poteškoće, hramati.

Cuvintele din lista Glagol na Š provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .