Słowo poniżej 4 liter na J
Partykuła pytająca "jak". Bardzo częsta w polszczyźnie.
Partykuła czasu "już". Używana niemal w każdym stylu.
Mały ssak owadożerny z kolcami na grzbiecie.
Imię męskie biblijne. Patron wielu kościołów.
Zaimek dzierżawczy w dopełniaczu/liczbie poj.
Trucizna, silna substancja toksyczna.
Pierwiastek chemiczny, halogen, ważny w medycynie.
Forma czasownika "jeść" w 1 os. l.poj. czasu teraźniejszego.
Krótki, bolesny odgłos bólu lub strachu.
Zdrobniałe imię Jan; popularne w bajkach dla dzieci.
Zapożyczenie z ang. "yo", okrzyk w slangu młodzieżowym.
Część naczynia lub spiętrzona woda w dolinie.
Jon chemiczny, także imię męskie w wielu językach.
Potoczna krótka forma słowa "jajko".
Waluta Japonii, szeroko znana na świecie.
„Jam” = „ja jestem” w 1 os. l.poj.
„Jop” jako okrzyk, potocznie używane.
„Jaz” – próg wodny na rzece.
„Jet” – słowo z ang., ale w polszczyźnie.
„Job” – imię biblijne, znane w PL.
„Jep” jako potoczny okrzyk zgody.
„Juk” – dźwiękonaśladowcze, skrótowe.
„Jot” – nazwa litery J w polskim.
Imię Jin, znane z kultury azjatyckiej, używane też w PL
„Joy” – ang. „radość”, popularne słowo w popkulturze
„Jut” to dawna jednostka pola w rolnictwie
Imię Joe, anglosaskie, znane z filmów i muzyki
Jack – popularne ang. imię, znane też w Polsce
„Jup” jako potoczne „jupi”, ok w mowie młodzieży
„jul” – skrót od Juliusza, używany potocznie
„Jes” jako potoczne potwierdzenie, slangowo używane
„Jag” – skrócone, potoczne od „jaguar”, bywa używane
Cuvintele din lista Słowo poniżej 4 liter na J provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .