Žensko ime na K

  • Ženski oblik imena Karlo; popularno u Europi.

  • Klasično ime grčkog podrijetla; vrlo često.

  • Latinsko podrijetlo; znači jasna i čista.

  • Varijanta Christine; klasično, rašireno ime.

  • Varijanta Caroline; europsko klasično ime.

  • Domaća varijanta Katarine; česta u Hrvatskoj.

  • Grčkog korijena (Korinna/Corina); moderan zvuk.

  • Slavenski oblik Katarine; česta u Sloveniji.

  • Hrvatsko ime po rijeci Korani; rijetko i lijepo.

  • Talijanska varijanta Chiara; znači sjajna, jasna.

  • Slavenski oblik grčke Xenie; znači gostoljubiva.

  • Slavensko ime; često u Sloveniji i Poljskoj.

  • Varijanta Carmen; češća u Sloveniji i Hrvatskoj.

  • Nadimak za Kristinu; ponekad i kao ime.

  • Oblik imena Claudia, latinsko podrijetlo, rašireno u Europi.

  • Umanjenica od Kata; starinsko hrvatsko ime.

  • Bosansko ime, vjerojatno arapskog podrijetla, često u BiH.

  • Međunarodno žensko ime, slavenska i japanska varijanta.

  • Kratko uniseks ime, često u SAD-u i Koreji.

  • Hrvatska/mediteranska varijanta imena Katia/Kate.

  • Hrvatsko žensko ime, varijanta rimskog Cornelia.

  • Engleska skraćenica od Katherine, često samostalno ime.

  • Rjeđe žensko ime, poznato u BiH i regiji.

  • Specifično hrvatsko žensko ime, vrlo rijetko.

  • Rijetko žensko ime u Hrvatskoj, od riječi kruna.

  • Srpsko/hrv. nadimak za Katarinu, koristi se kao ime.

  • Postoji kao kratko žensko ime/nadimak u regiji.

  • Varijanta imena Carmela, prisutna u HR i okolici.

  • Arapsko žensko ime, prisutno u BiH zajednicama.

  • Varijanta imena Cassandra, poznato žensko ime.

  • Može biti žensko ime, npr. japansko ili biblijsko.

  • Kratko moderno žensko ime, poznato i kao marka auta.

  • Arapsko žensko ime, prisutno među Bošnjacima.

  • Varijanta imena Claudia, često u Poljskoj i Njemačkoj.

  • Varijanta imena Chiara, žensko ime u Italiji i regiji.

  • Žensko ime u engleskom jeziku, značenje “draga”.

  • Varijanta Chiara/Kiara, koristi se kao žensko ime.

  • Rijetko žensko ime, pojavljuje se u BiH i regiji.

  • Međunarodno žensko ime, varijanta od Katarina.

  • Grčko ime, poznata egipatska kraljica Kleopatra.

  • Nadimak i žensko ime, često u raznim kulturama.

  • Slavensko žensko ime, ženski oblik od Krunoslav.

  • Žensko ime, varijanta Camilla, latinskog podrijetla.

  • Rjeđe hrvatsko žensko ime, poznato po presjednici.

  • Žensko ime, hrvatska varijanta od Christian/Christiane.

  • Žensko ime, njemačka/skandinavska varijanta od Katarina.

  • Rjeđe žensko ime, arapskog podrijetla, koristi se u BiH.

  • Kratko žensko ime, nordijskog podrijetla, često u HR.

  • Žensko ime, grčkog podrijetla, znači “djevica”.

  • Slavensko žensko ime, povezano s kalinom, šumskim grmom.

  • Žensko ime tursko-arapskog podrijetla, znači “savršena”.

  • Umanjenica ženskih imena tipa Kristina, kao pravo ime.

  • Rjeđe žensko ime, poznato iz pjesama na Balkanu.

  • Starije žensko ime slavenskog podrijetla, često u Srbiji.

  • Varijanta imena Kayla, moderno englesko ime.

  • Oblik imena Katarina; poznata po uraganu Katrina.

  • Skraćeno od Kleopatra; rabi se kao žensko ime.

  • Oblik imena Katie/Kathy; često žensko ime.

  • Koristi se kao žensko ime u više kultura.

  • Varijanta imena Clarissa/Klarisa, žensko ime.

  • Slavenski oblik imena Katarina, žensko ime.

  • Ženski oblik od Kristijan; ime u više zemalja.

  • Starinsko žensko ime, znači “blaga, dobra”.

  • Umanjenica od Katica/Katarina, često žensko ime.

  • Hrvatsko književno žensko ime, poznato iz bajki.

  • Keka je španjolski nadimak za Enriqueta/Francisca

  • Katka je češki/slu. hipokoristik od Kate/Katerina

  • Katia je međunarodna varijanta imena Katja

  • Karol je uniseks; u Poljskoj i Slovačkoj i žensko

Cuvintele din lista Žensko ime na K provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .