Žensko ime na K
Ženski oblik imena Karlo; popularno u Europi.
Klasično ime grčkog podrijetla; vrlo često.
Latinsko podrijetlo; znači jasna i čista.
Varijanta Christine; klasično, rašireno ime.
Varijanta Caroline; europsko klasično ime.
Domaća varijanta Katarine; česta u Hrvatskoj.
Grčkog korijena (Korinna/Corina); moderan zvuk.
Slavenski oblik Katarine; česta u Sloveniji.
Hrvatsko ime po rijeci Korani; rijetko i lijepo.
Talijanska varijanta Chiara; znači sjajna, jasna.
Slavenski oblik grčke Xenie; znači gostoljubiva.
Slavensko ime; često u Sloveniji i Poljskoj.
Varijanta Carmen; češća u Sloveniji i Hrvatskoj.
Nadimak za Kristinu; ponekad i kao ime.
Oblik imena Claudia, latinsko podrijetlo, rašireno u Europi.
Umanjenica od Kata; starinsko hrvatsko ime.
Bosansko ime, vjerojatno arapskog podrijetla, često u BiH.
Međunarodno žensko ime, slavenska i japanska varijanta.
Kratko uniseks ime, često u SAD-u i Koreji.
Hrvatska/mediteranska varijanta imena Katia/Kate.
Hrvatsko žensko ime, varijanta rimskog Cornelia.
Engleska skraćenica od Katherine, često samostalno ime.
Rjeđe žensko ime, poznato u BiH i regiji.
Specifično hrvatsko žensko ime, vrlo rijetko.
Rijetko žensko ime u Hrvatskoj, od riječi kruna.
Srpsko/hrv. nadimak za Katarinu, koristi se kao ime.
Postoji kao kratko žensko ime/nadimak u regiji.
Varijanta imena Carmela, prisutna u HR i okolici.
Arapsko žensko ime, prisutno u BiH zajednicama.
Varijanta imena Cassandra, poznato žensko ime.
Može biti žensko ime, npr. japansko ili biblijsko.
Kratko moderno žensko ime, poznato i kao marka auta.
Arapsko žensko ime, prisutno među Bošnjacima.
Varijanta imena Claudia, često u Poljskoj i Njemačkoj.
Varijanta imena Chiara, žensko ime u Italiji i regiji.
Žensko ime u engleskom jeziku, značenje “draga”.
Varijanta Chiara/Kiara, koristi se kao žensko ime.
Rijetko žensko ime, pojavljuje se u BiH i regiji.
Međunarodno žensko ime, varijanta od Katarina.
Grčko ime, poznata egipatska kraljica Kleopatra.
Nadimak i žensko ime, često u raznim kulturama.
Slavensko žensko ime, ženski oblik od Krunoslav.
Žensko ime, varijanta Camilla, latinskog podrijetla.
Rjeđe hrvatsko žensko ime, poznato po presjednici.
Žensko ime, hrvatska varijanta od Christian/Christiane.
Žensko ime, njemačka/skandinavska varijanta od Katarina.
Rjeđe žensko ime, arapskog podrijetla, koristi se u BiH.
Kratko žensko ime, nordijskog podrijetla, često u HR.
Žensko ime, grčkog podrijetla, znači “djevica”.
Slavensko žensko ime, povezano s kalinom, šumskim grmom.
Žensko ime tursko-arapskog podrijetla, znači “savršena”.
Umanjenica ženskih imena tipa Kristina, kao pravo ime.
Rjeđe žensko ime, poznato iz pjesama na Balkanu.
Starije žensko ime slavenskog podrijetla, često u Srbiji.
Varijanta imena Kayla, moderno englesko ime.
Oblik imena Katarina; poznata po uraganu Katrina.
Skraćeno od Kleopatra; rabi se kao žensko ime.
Oblik imena Katie/Kathy; često žensko ime.
Koristi se kao žensko ime u više kultura.
Varijanta imena Clarissa/Klarisa, žensko ime.
Slavenski oblik imena Katarina, žensko ime.
Ženski oblik od Kristijan; ime u više zemalja.
Starinsko žensko ime, znači “blaga, dobra”.
Umanjenica od Katica/Katarina, često žensko ime.
Hrvatsko književno žensko ime, poznato iz bajki.
Keka je španjolski nadimak za Enriqueta/Francisca
Katka je češki/slu. hipokoristik od Kate/Katerina
Katia je međunarodna varijanta imena Katja
Karol je uniseks; u Poljskoj i Slovačkoj i žensko
Cuvintele din lista Žensko ime na K provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .