Žensko ime na B
Klasično latinsko ime, vrlo često u svijetu.
Slavensko ime; znači 'ona koja brani'.
Slavensko ime, često u Hrvatskoj i regiji.
Varijanta od Bruno; znači 'smeđa, tamna'.
Južnoslavensko ime; povezano s biljem.
Tursko-arapskog podrijetla; često u BiH.
Umanjenica (Biljana/Biserka), koristi se kao ime.
Hrvatsko ime; znači 'biser', nježno i klasično.
Kajkavska varijanta Barbare; u sjevernoj HR.
Žensko ime u BiH, turskog podrijetla.
Španjolskog podrijetla; znači 'bijela, čista'.
Umanjenica od Branka; toplo, domaće ime.
Ženska varijanta Izabele; često u Brazilu.
Hrvatsko ime; znači 'božica', starinsko i lijepo.
Bernarda, ž. oblik Bernard; često u HR i SLO
Borka je slavensko žensko ime, rjeđe ali stvarno
Brigita, oblik Brigitte/Bridget; rašireno u EU
Bara je ž. ime, najčešće kao oblik Barbara
Božena je slavensko ime, znači „Božja, od Boga”
Hrvatsko žensko ime, izvedeno od Blažen, znači "sretna, blažena".
Slavensko žensko ime, povezuje se s Bogom i božanskim.
Tradicionalno hrvatsko ime, od biljke bosiljak.
Talijanska varijanta Isabelle, znači „lijepa“.
Može biti nadimak od Biljana, ali i pravo žensko ime.
Slavensko ime, ženski oblik od Bogdan, „ona koju je Bog dao“.
Germančko žensko ime, kratko od Bertha, znači „sjajna“.
Samostalno žensko ime, često kao skraćeno od Beatrice.
Moderno žensko ime, češće u Bosni i dijaspori.
Kraće žensko ime, samostalno ili nadimak od Sabina.
Žensko ime prisutno u BiH, varijanta imena Bahrija.
Rjeđe hrvatsko žensko ime, poznato iz domaćih priča.
Slavensko ime, ženski oblik od Borislav, znači „bori se za slavu“.
Žensko ime na Balkanu, vjerojatno od imena Boba/Boban.
Žensko ime među Bošnjacima, turko-arapskog podrijetla.
Slavensko žensko ime, „ona koja brani slavu“.
Poznato s estrade; koristi se kao samostalno žensko ime.
Kratko i rijetko žensko ime, javlja se u BiH i regiji.
Žensko ime tursko‑arapskog podrijetla, u BiH i regiji.
Kratko žensko ime/nadimak, poznato i samostalno.
Varijanta imena Bianca, u uporabi u regiji.
Latinsko ime, znači 'blažena'. Rašireno u Europi.
Umanjenica od Bogdana/Bogdanka, koristi se kao žensko ime.
Fonetska varijanta Bianka, javlja se kao žensko ime.
Varijanta imena Belkisa/Belkisa, žensko ime u BiH.
Nadimak od Barbara, koristi se i kao samostalno žensko ime.
Tradicionalno žensko ime u Srbiji i regiji.
Kraća varijanta Branimira/Branislava, žensko ime.
Moderno žensko ime, javlja se u BiH i regiji.
Slavensko žensko ime, znači i 'bisernica'.
Talijansko ime, znači 'bijela'. Popularno u svijetu.
- Bijanka
Skraćeno od Beata/Elizabeta, koristi se kao žensko ime.
Englesko žensko ime, popularno u SAD-u i UK.
Umanjenica od Blaženka/Blaženka, javlja se kao žensko ime.
Slavensko žensko ime, znači 'ona koja brani mir'.
Tursko žensko ime, koristi se i u BiH
Slavensko žensko ime, rijetko ali postojeće
Tradicionalno žensko ime, arapsko/tursko podrijetlo
Rijetko žensko ime, pojavljuje se na Balkanu
Kršćansko žensko ime, skraćeno od Bona-Ventura
Hrvatsko katoličko žensko ime, izvedeno od Bernard
Koristi se kao pravo žensko ime, iako nastalo od nadimka
Vrlo rijetko, ali zabilježeno žensko ime u regiji
Klasično žensko ime, latinskog podrijetla (Beatrix)
Slavensko žensko ime, značenje “slavna u borbi”
Englesko žensko ime, popularno i širom svijeta
Tradicionalno hrvatsko žensko ime, od pridjeva blag
Moderno žensko ime, varijanta Brianna
Slavensko žensko ime, deminutiv od Bogdana
Ženska varijanta imena Benjamin, rijetko ali postoji
Kraće i modernije žensko ime, poznato i u Sloveniji
Dalmatinsko žensko ime, nastalo od Giuseppina
Slavensko žensko ime, znači “čista, bistra”
Žensko ime, često u BiH i Srbiji
Varijanta imena Bernarda, žensko ime
Žensko ime, tursko-islamskog podrijetla
Isto kao Bekira, samo malo slovo, žensko ime
Žensko ime arapskog podrijetla
Žensko ime, često kao izvedenica od Božica
Žensko ime, slavenska tvorba od Boris
Rjeđe žensko ime, javlja se u BiH
Žensko ime, može biti i oblik Beti/Betty
Rijetko žensko ime, prisutno u BiH
Kratko žensko ime/nadimak, javlja se u praksi
Barbie kao žensko ime, poznato iz lutke
Cuvintele din lista Žensko ime na B provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .