Muško ime na B
Hrvatsko staro ime, po knezu Borni iz 9. st.
Slavensko ime, poznato po bugarskom vladaru.
Umanjenica od Branimira ili Branislava.
Međunarodno ime germanskog podrijetla.
Slavensko ime, od riječi 'boj' (bitka).
Slavensko: 'brani' + 'mir'; poznato u HR povijesti.
Regionalno ime; često u Makedoniji i Srbiji.
Biblijsko ime hebrejskog podrijetla.
Moderno bosansko ime; često u BiH.
Hrvatska varijanta Bartolomeja, biblijsko.
Slavensko: 'bog' + 'dan' = dar od Boga.
Kraće od Boris/Borivoje; često i samostalno.
Arapsko ime, često među Bošnjacima.
Južnoslavensko ime, često u Srbiji i HR.
Kratko od Božidar; vrlo uobičajeno u HR.
Slavensko ime, znači 'borbeni slav'. Često na Balkanu.
Slavensko ime, znači 'onaj koji brani slavu'.
Slavensko kršćansko ime, dosl. 'Božji dar'.
Njemačko ime, znači 'snažan kao medvjed'.
Muško slavensko ime/nadimak, često u Hrvatskoj.
Slavensko ime, znači 'onaj koji brani slavu'.
Slovenski/južnoslavenski oblik imena Branislav.
Engleski skraćeni oblik Benjamin/Benedict.
Engleski nadimak za Robert, vrlo raširen.
Albansko/bošnjačko ime, znači 'savjest, ponos'.
Arapsko ime, znači 'voditelj molitve'. Često u islamu.
Moderno muško ime u BiH i regiji, slavenskog zvuka.
Nadimak za Berislav/Bernard, koristi se kao ime.
Balkanski nadimak za Branislav, često i službeno ime.
Tradicionalno bošnjačko ime, izvedeno od Bajram.
Nadimak Bob/Bobo, koristi se i kao samostalno ime.
Arapsko ime, često među Bošnjacima i Turcima.
Tursko ime, znači 'olujni vjetar, jak ratnik'.
Dalmatinska varijanta imena Josip, lokalno česta.
Varijanta/nadimak Bob/Bobby, korišten kao ime.
Hrvatsko ime iz lat. Blasius, svetac zaštitnik.
Nadimak od Ben/Benjamin, javlja se i kao službeno ime.
Hrvatsko/bošnjačko ime, skraćeno od Božidar/Božidar.
Bosansko ime/nadimak, često u BiH.
Dalmatinska varijanta Bartolomeja, hrv. tradicija.
Talijansko/španjolsko, od Bernard, ‘snažan kao medvjed’.
Bosansko ime arapskog podrijetla, islamska tradicija.
Latinsko ‘Benedictus’, znači ‘blagoslovljen’.
Nadimak/ime u regiji, često u obitelji i društvu.
Muško ime u BiH, moderno, regionalno.
Savremeno bosansko ime, novijeg korištenja.
Nadimak za imena na B, često korišten kao ime.
Slovensko muško ime, često u Sloveniji.
Tursko/južnoslavensko ime, kratko i samostalno.
Rijetko slavensko ime, umanjenica od Biser.
Tradicionalno slavensko ime, povezano s bosiljkom.
Slavsko ime, od "bor" i "voj" = borac, rasprostranjeno u HR/SRB.
Varijanta imena Bekir, arapskog podrijetla, česta u BiH.
Kratki oblik za Benjamin/Benedikt, koristi se kao ime.
Slavsko ime, znači "slava oca domovine", često u SRB/SVK.
Domaći kajkavski hipokoristik od Branko, koristi se kao ime.
Južnoslavensko ime, od "blag" = blag, dobar, starinsko.
Engleski oblik imena William, vrlo čest u SAD/UK.
Kratki oblik za Benjamin/Benedikt, prisutan u srednjoj Europi.
Može biti skraćeno od Bartol/Bariša, javlja se kao muško ime.
Varijanta imena Bruno, npr. u Italiji/Njemačkoj kao muško ime.
Slavsko ime, izvedeno od "blažen", znači sretan, blažen.
Skraćeni oblik od Alberto/Berthold, koristi se u EU kao ime.
Englesko ime, varijanta Brandon/Brendan, česta u SAD/UK.
Južnoslavensko muško ime, čest nadimak za Borivoj.
Nadimak od Boban/Robert, koristi se kao službeno ime.
Kinesko muško ime, često i kao prezime.
Slavenski muški nadimak, oblik od Branimir i sl.
Hrvatsko/slovensko muško ime, nastalo od Ben(edikt).
Balkanski muški nadimak, često u Crnoj Gori i BiH.
Slavenski oblik Bartolomej, biblijsko muško ime.
Biblijsko muško ime, grčkog podrijetla, znači “Bog štiti kralja”.
Cuvintele din lista Muško ime na B provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .