Słówo po niemiecku na G

  • Prawdziwe niemieckie słowo: „dobry”.

  • Codzienne niemieckie słowo: czasownik „iść”.

  • Odmiana „gut”; często w zwrotach typu „Guten Tag”.

  • Wariant szwajcarski „groß”; znaczy „duży”.

  • Znane niemieckie powitanie. Pasuje!

  • Imiesłów przeszły od „gehen”; naturalne słowo.

  • Częsty czasownik; po niemiecku „dawać”.

  • Bardzo używane słowo: znaczy „chętnie”.

  • Powszechne słowo; znaczy „dokładnie”.

  • Forma 1. os. od 'gehen' – 'idę'. Użycie codzienne.

  • Znaczy 'historia, opowieść'. Bardzo częste słowo.

  • Znaczy 'pieniądze'. Powszechne w DE/AT/CH.

  • L.mn. od 'Gabe' – 'dary, talenty'. Częste w kościele.

  • Znaczy 'ogród'. Występuje w 'Kindergarten' itd.

  • Znaczy 'gaz'. Użycie naukowe i potoczne.

  • Przymiotnik/przysłówek: 'cały, całkiem'. Bardzo częste.

  • Znaczy 'zdrowie'; też po kichnięciu: 'Na zdrowie!'.

  • „Geburtstag” = urodziny. Klasyczne słówko z G.

  • „gegen” = przeciw, około. Częsty przyimek.

  • „gegessen” = jedzony/zjadł. Imiesłów od „essen”.

  • „Gabe” = dar, talent. Rzeczownik od „geben”.

  • „gemacht” = zrobiony. Imiesłów od „machen”.

  • „gelb” = żółty. Podstawowy kolor po niemiecku.

  • „Gurke” = ogórek. Popularne warzywo w DE.

  • „Gabel” = widelec. Często w słownictwie kuchennym.

  • „Gang” = korytarz / bieg / przełożenie. Niemieckie.

  • „Gluck” to uproszczenie „Glück” – akceptowalne.

  • „Gebirge” = pasmo górskie. Częsty rzeczownik.

  • „Gute” = dobra, „das Gute”. Znane ze zwrotów.

  • „grau” = szary. Popularny kolor w języku DE.

  • „gesund” = zdrowy. Często w życzeniach zdrowia.

  • „Geradeaus” = „prosto”. Popularne nawigacyjne słowo.

  • „Garage” to po niemiecku garaż, zapożyczone z francuskiego.

  • „Gott” znaczy „Bóg”. Bardzo podstawowe słowo.

  • To „große” z uproszczonym ß. Znaczy „duża, wielka”.

  • „gleich” = „zaraz / taki sam”. Często w mowie potocznej.

  • „Geschwister” = „rodzeństwo”, liczba mnoga od „Geschwister”.

  • „gestern” znaczy „wczoraj”. Częste w codziennej mowie.

  • „Germany” – angielska nazwa Niemiec, w grze zwykle ok.

  • „Grund” = „powód, podstawa”. Częsty rzeczownik.

  • „Geschenk” znaczy „prezent, podarunek”. Zwykle na święta.

  • „Glucklich” to uproszczenie „glücklich” = „szczęśliwy”.

  • „Gefahren” – l.mn. od „Gefahr” lub imiesłów „fahren”.

  • „Giraffe” tak samo jak po polsku, w niemieckim też zwierzak.

  • „Gitarre” = „gitara”. Ten sam instrument, inny zapis.

  • Gibt
  • „gerne” = „chętnie”. Typowe w odpowiedziach: „Ja, gerne!”.

  • Potocznie „super, ekstra”. Dawniej też „napalony”.

  • Imię „Gunter/Günter”, popularne w Niemczech.

  • „Golf” – sport i model auta VW. Normalne słowo.

  • „Geist” – duch, także w „Heiliger Geist”.

  • „Geige” – skrzypce po niemiecku, instrument muzyczny.

  • „Gefallen” – spodobać się; też „poległy żołnierz”.

  • „gerade” – prosto, właśnie; często używane słowo.

  • „Granate” – granat (broń) lub slangowo „fajna laska”.

  • „Gestapo” – tajna policja nazistowska w III Rzeszy.

  • „gewinnen” – wygrywać; często w grach i sporcie.

  • „Gericht” – sąd lub danie (posiłek) po niemiecku.

  • Powinno być „günstig”. Znaczy „tani, korzystny”.

  • Nazwisko drukarza Johannesa Gutenberga.

  • „Glas/Glass” to szkło; „Glass” też jako nazwisko.

  • Uproszczenie „Geschäft” (sklep, interes).

  • „geht” od „gehen” – „idzie, działa”.

  • „geboren” – „urodzony”, np. „in Berlin geboren”.

  • „Grundschule” – niemiecka szkoła podstawowa.

  • „Grenze” – granica między państwami/obszarami.

  • „Gras/Grass” – trawa; „Grass” też popularne nazwisko.

  • „Graben” – rów, wykop; też nazwa ulic w Wiedniu.

  • „Gast” – gość; np. w restauracji czy hotelu.

Cuvintele din lista Słówo po niemiecku na G provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .