Słówo po niemiecku na M
Poprawne słowo po niemiecku: znaczy 'matka'.
Popularny czasownik po niem.: 'robić'.
Niem. zaimek dzierżawczy: forma 'moja/moje'.
Poprawne: niem. zaimek dzierżawczy 'mój'.
Codzienne słowo: 'poranek' albo 'jutro'.
Rzeczownik po niemiecku: 'mleko'.
Zaimek osobowy w bierniku: 'mnie'.
Dzień tygodnia po niemiecku: poniedziałek.
Przyimek po niemiecku: 'z, wraz z' — poprawne.
Używane w niem.: nazwa stanu USA (Maine).
Poprawne: 'die Macht' znaczy 'władza'.
1. os. od „mögen” – „lubię”. Bardzo codzienne użycie
Mysz; germańskie słowo. Znane z „Micky Maus” i bajek
Czasownik „malować”. Powszechne w szkole i sztuce
Rzeczownik „konieczność”. Zwrot „ein Muss” w reklamie
Mężczyzna; też nazwisko. Słynny pisarz Thomas Mann
Imperfekt „mögen”: „lubiłem”. Nie mylić z „möchte”!
Po niemiecku „usta”. Znane z frazy „Halt den Mund!”.
Morze; częste w poezji i geografii niemieckiej
„Man” = „się/ktoś”. Częste w mowie niemieckiej.
„Musik” = muzyka. Jeden z prostszych rzeczowników.
„mehr” = „więcej”. Typowy przysłówek/zaimek ilości.
„Mittwoch” = środa. Dosłownie „środkowy tydzień”.
„Main” to rzeka Men, dopływ Renu w Niemczech.
„mir” = „mi/mnie” w celowniku (Dativ) po niemiecku.
„Mama” używane też w niemieckim, forma potoczna.
„Mittag” = południe/pora obiadu w jęz. niemieckim.
„Mine” jako wyraz obcy: mina/ładunek wybuchowy.
„manchmal” = „czasem”. Popularne w codziennym języku.
Uproszczenie „möchten” – akceptowalne w tej grze.
„mache” = „robię”. Forma czasownika „machen”.
„Mutti” = mamusia. Czułe, trochę staromodne słowo.
„Mercedes” – znana niemiecka marka samochodów.
„Menschen” = „ludzie”. Mnoga od „Mensch”.
„Must” to niem. moszcz winny w winiarstwie
„medial” istnieje w niem., używane w lingwistyce
„Mantel” to płaszcz lub powłoka po niemiecku
„Mach” jako nazwisko (np. fizyk Ernst Mach)
„Messer” to „nóż”, też jednostka wagi w alchemii
„Mensch” znaczy „człowiek”, też jako okrzyk
„Mitte” to „środek”, też nazwa dzielnic miast
„Marz” akceptowalne jako uproszczenie „März”
„meckern” znaczy marudzić, zrzędzić po niemiecku
„Mathe” to potoczne skrócenie od „Mathematik”
„Mai” to maj po niemiecku, też imię żeńskie
„Macke” to pot. „bzika mieć”, dziwactwo
„Messerschmitt” znana marka niemieckich samolotów
„mal” to partykuła, np. „komm mal her”
„Marmelade” to dżem/konfitura w niemieckim
Potoczne „Mum” występuje też w niemieckim młodzieżowym.
„Moin” to pozdrowienie z północnych Niemiec.
„May” jako nazwisko/imię używane też w Niemczech.
„Mathematik” to „matematyka” po niemiecku.
„Magen” to „żołądek” po niemiecku.
„modern” to poprawny niemiecki przymiotnik.
„Miller” jako nazwisko występuje w Niemczech.
„Mannschaft” to drużyna, załoga w niemieckim.
„Museum” to „muzeum”; identyczne w niemieckim.
„Mother” jako marka/tutuł, zapożyczenie w DE ok
„Mauser” – nazwisko, też znana firma broni
„Maler” to po niemiecku malarz.
„mischen” = mieszać, czasownik po niemiecku
„Meister” = mistrz, także w tytułach zawodowych
„meinen” = sądzić, uważać; częsty czasownik
„Miete” = czynsz, opłata za wynajem mieszkania
Nazwisko Angeli Merkel, byłej kanclerz Niemiec.
„Medien” = media, liczba mnoga od „Medium”
„Magdeburg” – niemieckie miasto nad Łabą
Cuvintele din lista Słówo po niemiecku na M provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .