Słówo po niemiecku na M
Poprawne słowo po niemiecku: znaczy 'matka'.
Popularny czasownik po niem.: 'robić'.
Niem. zaimek dzierżawczy: forma 'moja/moje'.
Poprawne: niem. zaimek dzierżawczy 'mój'.
Codzienne słowo: 'poranek' albo 'jutro'.
Rzeczownik po niemiecku: 'mleko'.
Zaimek osobowy w bierniku: 'mnie'.
Dzień tygodnia po niemiecku: poniedziałek.
Przyimek po niemiecku: 'z, wraz z' — poprawne.
Używane w niem.: nazwa stanu USA (Maine).
Poprawne: 'die Macht' znaczy 'władza'.
1. os. od „mögen” – „lubię”. Bardzo codzienne użycie
Mysz; germańskie słowo. Znane z „Micky Maus” i bajek
Czasownik „malować”. Powszechne w szkole i sztuce
Mężczyzna; też nazwisko. Słynny pisarz Thomas Mann
Rzeczownik „konieczność”. Zwrot „ein Muss” w reklamie
Imperfekt „mögen”: „lubiłem”. Nie mylić z „möchte”!
Po niemiecku „usta”. Znane z frazy „Halt den Mund!”.
Morze; częste w poezji i geografii niemieckiej
„Man” = „się/ktoś”. Częste w mowie niemieckiej.
„Musik” = muzyka. Jeden z prostszych rzeczowników.
„mehr” = „więcej”. Typowy przysłówek/zaimek ilości.
„Mittwoch” = środa. Dosłownie „środkowy tydzień”.
„Main” to rzeka Men, dopływ Renu w Niemczech.
„mir” = „mi/mnie” w celowniku (Dativ) po niemiecku.
„Mama” używane też w niemieckim, forma potoczna.
„Mittag” = południe/pora obiadu w jęz. niemieckim.
„Mine” jako wyraz obcy: mina/ładunek wybuchowy.
„manchmal” = „czasem”. Popularne w codziennym języku.
Uproszczenie „möchten” – akceptowalne w tej grze.
„mache” = „robię”. Forma czasownika „machen”.
„Mutti” = mamusia. Czułe, trochę staromodne słowo.
„Mercedes” – znana niemiecka marka samochodów.
„Menschen” = „ludzie”. Mnoga od „Mensch”.
„Must” to niem. moszcz winny w winiarstwie
„medial” istnieje w niem., używane w lingwistyce
„Mantel” to płaszcz lub powłoka po niemiecku
„Mach” jako nazwisko (np. fizyk Ernst Mach)
„Mensch” znaczy „człowiek”, też jako okrzyk
„Mitte” to „środek”, też nazwa dzielnic miast
„Messer” to „nóż”, też jednostka wagi w alchemii
„Marz” akceptowalne jako uproszczenie „März”
„meckern” znaczy marudzić, zrzędzić po niemiecku
„Mathe” to potoczne skrócenie od „Mathematik”
„Mai” to maj po niemiecku, też imię żeńskie
„Macke” to pot. „bzika mieć”, dziwactwo
„Messerschmitt” znana marka niemieckich samolotów
„mal” to partykuła, np. „komm mal her”
„Marmelade” to dżem/konfitura w niemieckim
Potoczne „Mum” występuje też w niemieckim młodzieżowym.
- Moin
„May” jako nazwisko/imię używane też w Niemczech.
- manschaft
„Magen” to „żołądek” po niemiecku.
„modern” to poprawny niemiecki przymiotnik.
„Miller” jako nazwisko występuje w Niemczech.
„Mathematik” to „matematyka” po niemiecku.
„Mannschaft” to drużyna, załoga w niemieckim.
- Museum
„Maler” to po niemiecku malarz.
„Mother” jako marka/tutuł, zapożyczenie w DE ok
„mischen” = mieszać, czasownik po niemiecku
„Meister” = mistrz, także w tytułach zawodowych
„meinen” = sądzić, uważać; częsty czasownik
„Mauser” – nazwisko, też znana firma broni
„Miete” = czynsz, opłata za wynajem mieszkania
- medien
„Magdeburg” – niemieckie miasto nad Łabą
Cuvintele din lista Słówo po niemiecku na M provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .