Słówo po niemiecku na I

  • Prawidłowe niemieckie słowo znaczące „ja”.

  • Forma 'sein' — znaczy 'jest'. Jedno z najczęstszych słów.

  • Poprawny zaimek niemiecki („jej/ich/Państwa”).

  • Przysłówek 'zawsze'. Bardzo częsty w mowie.

  • Poprawna forma zaimka dzierżawczego po niemiecku.

  • Tak, to po niemiecku „jeż” (zwierzak).

  • Prawidłowy skrót „in das”; często używany.

  • Poprawny zaimek grzecznościowy w celowniku.

  • Forma czasownika „essen”: „je/jesz”.

  • Słowo używane też w niemieckim: „Internet”.

  • Poprawna forma zaimka „Ihr” (odmiana).

  • Poprawne słowo niemieckie: „interesujący”.

  • Niemieckie „Idee” – znaczy „pomysł/idea”.

  • Przymiotnik 'inner' — 'wewnętrzny'. Częsty w złożeniach.

  • Przysłówek 'wewnątrz'; także w zapisie StudentInnen.

  • Zaimkowa forma biernika „er” po niemiecku.

  • Rzeczownik 'wyspa'. Spokrewnione z łac. insula.

  • Rzadkie: nazwa rzeki i nazwisko w Niemczech (NRW).

  • Przysłówek 'gdzieś'. Powszechny w języku codziennym.

  • Dziedzina: informatyka. Używane na uczelniach.

  • Miasto w Bawarii; znane z Audi i długiej historii.

  • Zaimkowa forma celownika „er” w niemieckim.

  • „Ja mam” – poprawne niem. wyrażenie.

  • „Information” to „informacja” po niemiecku.

  • „intelligent” = „inteligentny” po niemiecku.

  • „Ingwer” to imbir po niemiecku.

  • „Imperfekt” – czas przeszły w gramatyce niem.

  • „Ich bin da” = „Jestem tu” po niemiecku.

  • „Italien” to po niemiecku „Włochy”.

  • „irgendwie” = „jakoś, w jakiś sposób”.

  • „Irgendwas” = „coś tam, cokolwiek”.

  • „Informationen” – liczba mnoga od Information.

  • „irgendwann” = kiedyś, w przyszłym lub przeszłym czasie

  • „Ideal” to rzeczownik „ideał” w języku niemieckim

  • „iss” to tryb rozkazujący od „essen” – „jedz!”

  • „international” to internacjonalny, międzynarodowy

  • „Indien” to po niemiecku „Indie”, kraj w Azji

  • „igeln” znaczy np. zwijać się jak jeż, też w kontekście sportu

  • „Ice” używane w nazwach jak „ICE-Zug”, szybki pociąg w DE

  • „Iran” jako nazwa państwa funkcjonuje też po niemiecku

  • „Interesse” oznacza „zainteresowanie”, też w ekonomii

  • „Ines” to imię żeńskie używane też w Niemczech

  • „irgendwer” = „ktoś tam”, bliżej nieokreślona osoba

  • „Informatiker” to informatyk, specjalista IT

  • „immerzu” = ciągle, bez przerwy, raczej potoczne

  • „irren” = mylić się, błądzić po niemiecku.

  • „Ironie” = ironia, środek stylistyczny w niem.

  • „interessieren” = interesować, zaciekawiać kogoś.

  • „Ingrid” to imię żeńskie używane w Niemczech.

  • „informieren” = informować, powiadamiać.

  • „Ideen” to liczba mnoga od „Idee” – pomysły.

  • „Ink” używane po niemiecku jako anglicyzm, tusz/atrament

  • „Irak” to po niemiecku „Irak”, nazwa państwa w Azji

  • „Inga” to imię żeńskie używane także w Niemczech

  • „iberisch” = „iberyjski”, przymiotnik w języku niemieckim

Cuvintele din lista Słówo po niemiecku na I provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .