Słówo po niemiecku na S

  • Niemiecki czasownik „być” — poprawne słowo.

  • Niem. zaimek grzecznościowy „Sie”, jak „Pan/Pani”.

  • Niemiecka liczba „sieben” (siedem).

  • Liczebnik po niemiecku: „sechs” = sześć.

  • Powszechny czasownik „sehen” — widzieć.

  • „Schule” to po niemiecku szkoła. Pasuje.

  • „Sprechen” — mówić; jako rzeczownik też.

  • Niem. 'super' = świetnie; potoczne, bardzo częste

  • „spielen” znaczy grać — idealnie pasuje.

  • „Schlafen” — spać; rzecz. odczas. też używane.

  • „schreiben” to pisać po niemiecku — OK.

  • „Schwester” to siostra po niemiecku.

  • „Stunde” — godzina/lekcja po niemiecku.

  • Czasownik 'stehen' = stać; forma bezokolicznika

  • Rzeczownik 'Sonne' = słońce; podstawowe słowo

  • Przysłówek 'schon' = już; nie mylić z 'schön'

  • Przysłówek 'sehr' = bardzo; używany na co dzień

  • Wariant 'Straße' (szwajc.), znaczy ulica

  • Przymiotnik 'schnell' = szybki; częsty w mowie

  • Czasownik 'suchen' = szukać; bezokolicznik, powszechne

  • Zaimek zwrotny 'sich' = się; bardzo częsty

  • Niem. „schwarz” = „czarny”. Częsty kolor, też nazwisko.

  • „Stop” używane w niem. np. na znakach i komendach.

  • „Schmetterling” to po niem. „motyl”. Klasyka memów.

  • „Sport” to „sport” po niemiecku. Ten sam zapis.

  • „Samstag” to sobota po niemiecku, używane na południu.

  • „sind” – 3. os. l.mn. czasownika „sein” (być).

  • „sollen” – czasownik modalny „mieć powinność”.

  • „sitzen” – „siedzieć” po niemiecku, czasownik.

  • „Straße” – ulica; „ß” wymawiane jak podwójne „s”.

  • „spiele” – forma od „spielen” (gram, gram w coś).

  • „Stein” – „kamień”, też popularne nazwisko i piwo.

  • „Sommer” – „lato” po niemiecku, także nazwisko.

  • Czasownik „singen” = śpiewać po niemiecku.

  • „Seine” to zaimek dzierżawczy „jego”.

  • „Schwimmen” = pływać, czasownik w bezokoliczniku.

  • „Stadt” = miasto, popularne słowo A1.

  • „sagen” = mówić, powiedzieć po niemiecku.

  • „Sohn” = syn, rzeczownik męski.

  • „Sonntag” = niedziela, dzień tygodnia.

  • „Schwein” = świnia, też w idiomach.

  • „Salat” = sałata lub sałatka po niemiecku.

  • „Schlecht” = zły, kiepski, np. „schlecht fühlen”.

  • „Salz” = sól, bardzo podstawowe słowo.

  • "Schade" = szkoda. Bardzo częste słówko w Niemczech.

  • "Schrank" = szafa, mebel na ubrania lub naczynia.

  • "Saft" = sok, np. Apfelsaft, Orangensaft itd.

  • "Schinken" = szynka, popularna w kuchni niemieckiej.

  • Schneller
  • "Suppe" = zupa, np. Gemüsesuppe, Tomatensuppe.

  • "Suche" – forma od "suchen" lub rzeczownik "suche".

  • "sehe" – 1. os. l.poj. od czasownika "sehen".

  • "Schweiz" = Szwajcaria, kraj niemieckojęzyczny.

  • stuhl
  • „Stern” = gwiazda; także nazwisko i nazwa firm.

  • "Sofa" = sofa, kanapa; germanizm z francuskiego.

  • Niem. „sicher” = pewny, bezpieczny; bardzo częste słowo.

  • „Sessel” po niemiecku to fotel; słowo używane w Austrii i DE.

  • „sauber” = czysty; też w przenośni „super, fajny”.

  • „springen” = skakać; czasownik bardzo podstawowy.

  • scheize
  • „Sauger” = ssak/odkurzacz; zwykłe niemieckie słowo.

  • „Sauer” = kwaśny; też nazwisko i marka produktów.

  • „sammeln” = zbierać, kolekcjonować; poprawny czasownik.

  • „Schnitzel” = kotlet panierowany; klasyk kuchni austriackiej.

  • „Sache” = rzecz, sprawa; bardzo częste w języku prawnym.

Cuvintele din lista Słówo po niemiecku na S provin de la jucătorii jocului de cuvinte Țomapan .